...

机遇之城!南京连续5年全国第六

日前,中国发展研究基金会与普华永道联合发布《机遇之城2024》报告,对中国城市进行全方位跟踪观察,南京综合排名连续5年全国第六。

Recently, the China Development Research Foundation and PwC jointly released Chinese Cities of Opportunity 2024, providing comprehensive tracking and observations on Chinese cities. Nanjing ranked sixth for five consecutive years.

在十个观察维度排名中

南京在“交通和城市规划”

以及“智力资本”表现突出

分别位列全国第2位和第5位

Among the ten observed dimensions, Nanjing excelled in “Transportation and Urban Planning” and “Intellectual Capital”, ranking second and fifth in China, respectively.

在“文化与生活”维度

首次进入全国前五

In the “Culture and Quality of Life” dimension, Nanjing entered the top five for the first time.


报告显

排名前列的城市在均衡发展方面表现优异,均有多个维度位居前列,体现出强劲的综合实力。

According to the report,cities ranking at the forefront demonstrate outstanding performance in balanced development, with multiple dimensions placing them in top positions, reflecting their strong comprehensive strength.

北京、上海、深圳、广州继续引领中国城市的发展,杭州、南京、苏州、武汉、青岛、成都紧随其后进入前十名。

Beijing, Shanghai, Shenzhen, and Guangzhou continue to lead the development of Chinese cities, followed closely by Hangzhou, Nanjing, Suzhou, Wuhan, Qingdao, and Chengdu.

城市群的发展动能和辐射范围不断扩大,城市群之间形成联结带动,使得总体的城镇化发展程度得以提高。

The development momentum and radiating scope of urban clusters continue to expand, leading to increased interconnectivity between them. This has contributed to an overall enhancement in the level of urbanization.

《机遇之城》是中国发展研究基金会与普华永道合作出版的对中国城市进行全方位跟踪观察的研究报告,自2014年以来,已经连续发布11期。

Chinese Cities of Opportunity is a research report jointly published by the China Development Research Foundation and PwC, providing comprehensive tracking and observations of Chinese cities. Since 2014, it has been released continuously for 11 editions.

调研方法采用普华永道城市评估工具对选定的城市进行观察,包括十个观察维度,涵盖经济发展、社会民生、城市基础设施、自然环境、人口、城市治理及城市影响力等多个层面。

The research methodology employed PwC urban assessment tool to observe selected cities from ten dimensions, including economic development, social livelihood, urban infrastructure, natural environment, population, urban governance, and urban influence.

南京城市国际化推进办公室相关负责人表示,下一步,将围绕服务构建具有世界聚合力的双向开放枢纽这一条主线,立足于经济全球化带动城市国际化整体水平提升,紧抓自贸试验区、服务业扩大开放等多重机遇叠加的窗口期,深化经济、文旅、科技等多领域国际合作交流,为南京打造国际交往中心城市、深化高水平对外开放贡献力量。

The head of the Promotion Office of Nanjing Urban Internationalization has outlined that future efforts will concentrate on developing the city into a globally engaging hub for two-way openness. This strategic move is grounded in the belief that economic globalization will act as a catalyst for raising the city’s international profile. By seizing the confluence of opportunities presented by initiatives like the free trade zone and the expansion of the service sector, Nanjing intends to augment international cooperation across various domains such as economics, cultural tourism, and technology. These concerted actions are designed to elevate Nanjing’s status as a pivotal city for international connections and to further its dedication to high-level openness to the international community.

请在浏览器中启用JavaScript来完成此表单。